廖嘯龍 說:
13-11-12 14:24 (獵頭遊戲)的原作者尤.奈斯博,是著名的北歐暢銷小說家,他最有名的作品是一系列以哈利.霍勒警探為主角的警匪鬥智犯罪小說,台灣目前一共翻譯了四部尤.奈斯博的作品,分別是<知更鳥的賭注>、<復仇女神的懲罰>、<魔鬼的法則>與<雪人>,(獵頭遊戲)承襲了奈斯博一貫善於鋪陳複雜轉折劇情及挖掘黑暗深邃人性的特點,看慣好萊塢重口味電影的消費者,也許會對北歐電影冷冽低調的敘事風格略顯不適,但大師級小說建構的劇本基礎實在太引人入勝,讓觀影者很快就投入抽絲剝繭的推理情境中無可自拔,對於想見識奈斯博小說世界魅力者,(獵頭遊戲)是相當不錯的入門嘗試,也更加令人期待他的另一部改編電影(雪人)的到來。
ps.本片的翻譯非台版,整體算流暢,但總覺少了些許畫龍點睛的趣味,期待日後改版能彌捕此一小小遺憾