skyrocket 說:
16-07-18 21:47 1.我一集集看下來,之前看到第三集,確實有這種現象,可以放截圖嗎?一般我測試外掛字幕,通常也是對一下前面,看看時間軸有沒有對到,但是要確定字幕有沒有問題,如錯別字(OCR字幕最常見)、DVD(BD)字幕配合HD(電視播放版,因為廣告,時間軸比較難校正),如果有需要我可以從影片截圖,呈現字幕錯誤的現象,但落句很難從截圖上呈現給您,除非你也是一集集看下來。
2.其實,蠻建議直接把mkv的影片和srt的外掛字幕,直接放在燒錄片上,現在用電腦看影片的人,用播放軟體(PotPlayer、MPC-HC)看影片恐怕還比較自在一點,何必自找麻煩,再去轉成藍光的格式。
3.對貴站其實蠻期待的,所以囉哩囉嗦講了那麼多,無非也是希望成為你們的常客,幸不以交淺言深見怪。